גלה תאימות על ידי סימן גלגל המזלות
כיסוי ההגירה זקוק לשפה יותר ניואנסית
אָנָלִיזָה
'נחשול' אינו מדויק ודה-אנושי. פרטים נוספים ישפרו את הדיוק.

כותרות מארגוני חדשות בארה'ב (צילומי מסך)
הכותרות מצהירות כי 'גל' של מהגרים 'מציף' את הגבול הדרומי של ארצות הברית. התצפיות הללו צפויות כמו עונות השנה. ציין הוושינגטון פוסט עלייה במעברים בלתי חוקיים מתרחשת כשהחורף הופך לאביב, ואז פוחת כשהקיץ הופך את המדבר למסוכן.
עיתונאים צריכים להפעיל שיקול דעת טוב יותר, גם אם חוזרים על פקיד. הדיווחים בסוף מרץ השתמשו בשפתו של השר לביטחון פנים, אלחנדרו מאיורקס, גם כאשר לא ציטטו אותו ישירות. ממש כמו 'איש שחור חמוש' הפך לקיצור מה שמחזק את ההטיה שעיתונאים אולי מנסים להתמודד עם, מילים שמתארות הגירה יכולות לקדם סטריאוטיפים נגד אנשים צבעוניים.
אוטו סנטה אנה, איש אקדמיה שפרסם את 'Brown Tide Rising' ב-2002, דחה את השפה המטאפורית שקידמה יוזמות נגד ההגירה של שנות ה-90.
השימוש במטאפורות 'הצפה' למהגרים מלטינו הוא גם מוטה - ועייף. זה נקרא לפני כמעט 20 שנה במחקר על השפה ששימשה לקידום היוזמות נגד מהגרים של שנות ה-90. https://t.co/S7SDyJTLkK
- מרי מאצוקו (@OAKJRNAL) 25 במרץ 2021
ההפרזה בכותרות עשויה לגרום לצרכן חדשות לחשוב על מהגרים ממקסיקו, אבל מרכז המחקר Pew מצא כי אחוז גדול יותר מכלל העולים לארצות הברית נולדו באסיה. ו-10% מגיעים מאירופה, קנדה וממקומות אחרים בצפון אמריקה.
זה גם מפתח שאנשים שנמצאים בארצות הברית באופן לא חוקי לא בהכרח נכנסו ללא תיעוד דרך הגבול הדרומי. ה המרכז ללימודי הגירה גילה שהשהיית יתר של ויזה זמנית היא הסיבה העיקרית למהגר נמצא באופן לא חוקי בארה'ב.
זה מוביל אותנו להדרכה סותרת לגבי איך לתאר מהגרים. מהאיגוד הלאומי של עיתונאים היספנים מדריך לכשירות תרבותית : 'ביטויים כמו 'מהגר בלתי חוקי' ו'זר בלתי חוקי' מחליפים נסיבות משפטיות מורכבות ומשתנות תמיד בהנחת אשמה לא מוגדרת. ... אף אחד מהתנאים הללו לא מבהיר אם אדם הגיע לכאן באופן חוקי, ותוקפו של אשרת האשרה שלו פג, או אם אדם נמצא במצב של לימבו משפטי, ממתין לעיבוד הניירת, וגם לא מסביר אם אותו אדם - ללא קשר אם הוא מבוגר או ילד - טופלו בבית משפט להגירה ומחכים להחלטה באשר לבקשת המקלט שלהם'.
The Associated Press Stylebook מייעץ לעיתונאים 'להשתמש בִּלתִי חוּקִי רק להתייחס לפעולה, לא לאדם'. ו-AP מונעת משימוש ב'חייזרי' או 'לא מתועד (למעט כאשר מצטט אנשים או מסמכים ממשלתיים המשתמשים במונחים אלה).'
הדבר האחראי לעשות כשמדווחים על הגירה - וסיפורים אחרים - הוא להיות מדויק ככל האפשר. תאר את ארץ המוצא של העולים. היו גם מפורשים לגבי מעמדם. האם הם האריכו את הוויזות שלהם? האם הם ממתינים להכרעה בתביעות מקלט? האם חלק מבני המשפחה הם אזרחי ארה'ב?
יש להיזהר משפה אשר עושה דה-הומניזציה שלא לצורך במקורותינו ומנציחה הטיה לא מודעת כלפי קבוצות של אנשים. עיתונאים חייבים להכיר בכוחנו לעצב את השיח הציבורי. הד פקידים ללא ספקנות עלול להיות מסוכן, במיוחד כאשר אותם מומחים משתמשים בשפה שנועדה ליצור ריחוק.
- 'נחשול' המהגרים הוא נפוץ וצפוי כאחד
- 'איש שחור לא חמוש' לא מתכוון למה שאתה חושב שזה אומר
- כלל לעיתונות טובה: מה חסר בסיפור הזה?