גלה תאימות על ידי סימן גלגל המזלות
ב'בית הקלפים', Slugline הוא הפוליטיקו החדש
אַחֵר
' בית קלפים ' עוסק בעיקר בפוליטיקה - כוח ומניפולציה בסגנון ישן בבירה - אבל זה עוסק גם בעיתונאות, וכיצד החדש מחליף את הישן, שוב ושוב.
ספויילרים לכל אורכו : ב העונה הראשונה בת 13 הפרקים של הסדרה המקורית של נטפליקס , העיתונאית זואי בארנס (קייט מארה) קמה במהירות מכתבת המטרו בשעה וושינגטון הראלד להציע את תפקיד הכתב הראשי של הבית הלבן, שהיא מסרבת.
'הבית הלבן הוא המקום שבו חדשות הולכות למות', אומרת זואי לעורך שלה. פעם התפקיד היה יוקרתי 'כשהייתי בכיתה ט'. עכשיו זה בית קברות'.
כשהיא אומרת לעורך הראשי שהיא לא רוצה את הקידום, הוא מעליב אותה. היא עונה, 'זכור, בימים אלה, כאשר אתה מדבר עם אדם אחד, אתה מדבר לאלף.' בקרוב, יש האשטאג שמגן עליה: #gozoe .
-

- במהלך ראיון ל-CNN עם סולדד אובריאן, זואי מתארת את המתח עם הבוס שלה על פרסום מהיר ובזהירות: 'זה יכול להיות מתסכל לפעמים. הוא גורם לך לבדוק דברים כפולים ומשולשים ואתה רוצה לפרסם את החדשות ברגע שיש לך אותן. והוא גורם לך לשכתב עד שזה יהיה מושלם. אבל זה מה שהופך את המבשר למבשר'.
זואי נתמכה על ידי הבעלים של העיתון, דמות דמוית קתרין גרהם, שאומרת לעורכתה הראשית, 'אנחנו לא צריכים אנשים שעוקבים אחר הכללים, אנחנו צריכים אנשים עם אישיות. אנחנו רוצים את הפנים של זואי, את האנרגיה שלה, אנחנו רוצים להעלות אותה לטלוויזיה כמה שיותר; זה עוזר לנו לחתוך את הרעש'.
לאחר שזואי עוזבת את העיתון, העורך הראשי מגן על עצמו בפני הבעלים:
זואי בארנס, טוויטר, בלוגים, מדיה מועשרת - כולם משטחים, הם אופנות. הם לא הבסיס שעליו נבנה העיתון והם לא מה שישאיר אותו בחיים. יש לנו קהל קוראים מרכזי שצמא לחדשות קשות. אלה האנשים שאני עובד עבורם 80 שעות שבועיות. ואני לא אהיה מוסחת ממה שאופנתי.
הבעלים מוסר לו את מכתב ההתפטרות שלו.
זואי בוחרת לעבוד באתר החדשות המקוון Slugline. 'בעוד שישה חודשים, Slugline יהיה מה שפוליטיקו היה לפני שנה וחצי. כולם בפוליטיקו קוראים את זה כי הסיפורים הפורצים של סלוגליין לפני שהם קורים', אומרת זואי למקור ולמאהב שלה, הנציג האמריקני פרנסיס אנדרווד (קווין ספייסי). 'כולם שחקנים חופשיים, הם כותבים מה שהם רוצים, איפה שהם נמצאים. רוב האנשים כותבים מהטלפונים שלהם'.
Showrunner Beau Willimon מסביר את השם Slugline במייל: ''Slug' הוא מונח עיתונאי עם משחק על דדליין. גם ה'שבלול' הוא מה שאתה קורא לו המקום והזמן של סצנה בתסריט, כלומר. INT – OVAL OFFICE – יום. ולבסוף, אהבנו את הקונוטציה הפוג'ליסטית של שבלול כמו שהנחתי אותו בפנים.' (ווילימון גם אמר את זה בטוויטר תקופתו כבעל טור ב'קולומביה ספקטור'. היוו השראה לטוויסט עלילתי מוקדם הכולל עיתון סטודנטים.)
בזמן שהייתה בהראלד, זואי דחפה את הבוסים שלה לתת לה לפרסם חדשות מהר יותר והתנגדה לשכבות העריכה שהאטו את התהליך. אבל ב-Slugline, היא מופתעת כשהבוס החדש שלה אומר, 'אתה לא צריך לשלוח לי דברים לפני שאתה מפרסם. המטרה כאן היא שכולם יפרסמו דברים מהר יותר ממה שיש לי הזדמנות לקרוא אותם. אם אתה מרוצה מהמאמר, פשוט העלה אותו. ... לא משנה באיזה חישוק שההראלד גרם לך לקפוץ דרכם, עזוב אותם.'
-

- השחקנית קונסטנס זימר (מימין) מגלמת את ג'נין סקורסקי. היא אמרה ל'הוליווד ריפורטר'. , 'צילמנו בבניין של בולטימור סאן, ומחצית מהמשרדים שלהם נסגרו. זה מאוד מדכא'.
במהלך הפרקים הבאים, אנו רואים את Slugline גדל. המשרד מוסיף שולחנות וצוות; זה מתחיל להיראות פחות כמו טרקלין סטודנטים ויותר כמו BuzzFeed. לאחר שזואי מגייסת את יריבתה לשעבר, כתב הבית הלבן הראשי של הראלד, לעבוד איתה ב-Slugline, אנו רואים את תהליך העריכה הופך לעיתונאי יותר. בפרקים האחרונים של העונה, שתי הנשים עובדות יחד ומשוחחות עם העורכת שלהן על המקור והסיפור הגדול שהן מקווים לשבור.
Slugline הפך לפוליטיקו. מה שהיה חדש הופך לישן. והדבר החדש הבא בהחלט יתפוס את מקומו.
קָשׁוּר: השחקנית קייט מארה לא דיברה עם עיתונאים לתפקיד | שַׂחְקָן סבסטיאן ארקלוס צפה בסרט התיעודי של הניו יורק טיימס 'Page One' כהכנה למשחק עורך | התוכנית שכרה מקום ב-The Baltimore Sun כדי לבנות סט של חדשות מזויפות

